الرواية: جاتسبى العظيم
المؤلف: سكوت فيتزجيرالد
التقييم: ٥/٣
(من يخذلك مرة يمتلك الاستعداد أن يخذلك ألف مرة)
جاتسبى العظيم قبل أن يكون عظيما أحب ديزى بنت الأثرياء وأحبته، ثم ذهب الى الحرب. انتظرته فترة ثم عادت لتقيم بعض العلاقات حتى تقدم للزواج منها ثرى فتزوجته.
لم يكن يتوقع ان تنزلق قدمه في ذلك الحب حتى يجعله سجنا اختياريا له يعيش فيه على اجترار الالام الماضي.
بعد علمه بزواجها من رجل ثرى بيداء رحلته في جنى المال على أمل أن يعود اليها في يوم من الأيام لتختار أن تكمل معه حياتها مقتنع بأنها لم تحب غيره ولا حتى زوجها ولكنها تخذله مرة أخرى كما خذلته في الماضي.
..................
يتحدث الراوي الى جاتسبى عن ديزى مستفسرا: صوتها ملئ ب؟؟؟
يرد جاتسبى: صوتها ملئ بالمال.
...............
لم يكن يعلم انه كان يسير في طريق نهايته هو وليس طريق استرداد حبه.
النسخة العربية من الرواية تحولت لفيلم من بطولة نور الشريف وأجاد صناع العمل في محاولة تمصير الرواية رغم اختلاف النهاية. فالنسخة العربية حاولت تجميل صورة ديزى والتي قامت به الفنانة مديحة كامل وإظهارها بمظهر الطيبة على عكس الرواية التي كانت أكثر واقعية.
النصف الأول من الرواية ممل وبطيء حتى تبداء الاحداث في التحرك وتزيد وتيرة التشويق حتى النهاية الغير متوقعة.
أسلوب السرد والكتابة والوصف للتفاصيل وخصوصا مدى الفخامة والثراء التي يعيش وسطها جاتسبى سواء في مسكنه او حفلاته كان بديع رغم انى لا يروقني كثيرا الادب الأمريكي وأعتقد ان العمل لو ترجم أفضل لكان وقعه على سيكون مختلف وذلك يأخذنا للحديث عن الترجمة التي أجدها أضعف حلقات العمل، فالترجمة ضعيفة ومفككة مما جعلني أقفز كثيرا على السرد الضعيف لمحاولة معرفة الخطوة التالية وذلك السبب الرئيسي في تقييمي لها بثلاث نجوم.
شكرا لمروركم لا تنسوا متابعة المدونة ومشاركة نصوصكم على صفحاتكم ومواقع التواصل كافة